Thursday, September 1, 2016

Baby games

We all know how important games are for infants and toddlers. So important that, after one of the Little Monkeys' doctor appointments, we were (as usual) sent home with some written instructions. The instructions said to play with the baby games like Patty Cake. Patty whaaaat? Mama Monkey never heard of it and Papa Monkey couldn't quite remember.

That was when we realized we barely knew any baby games in English. Yeah, we knew a lot of songs, but we didn't really play in English. Spanish was covered by Mama Monkey's geekiness. Now, we make sure to play in both languages on daily bases. Not only with the new baby. The toddler still enjoys these games and he has mastered them. 

Here is the list and a brief explanation of our 10 favorite games, 5 in English and 5 in Spanish. You will notice that we've chosen well known games in the US (although most of them have a British origin) and Spain. Do you know them? What is your favorite baby game?      


Object permanence


🇺🇸 Peek-a-boo:
We cover our face. Then we pop back into the vision of the other, and say Peek-a-boo!

🇪🇸 Cucu-trás:
It's basically the same as peek-a-boo with the difference that we say 'cucu' when we hide and 'tras' when we reappear.


Clapping


🇺🇸 Patty cake:
Patty cake, patty cake, baker's man
Bake me a cake as fast as you can
Roll it, p
at it, mark it with "B",

And put it in the oven for baby and me.

The rhyme is often accompanied by a clapping game. It alternates between an individual clap with a crossed clap with the other person (first two lines). Then we roll our arms, we pat, draw a letter B, mimic putting something in the oven and point at the baby and ourselves. The last two lines are sometimes replaced by the child's first initial and first name.


🇪🇸 Palmas palmitas:
Palmas palmitas
higos y castañitas,
azúcar y turrón
para mi niño un coscorrón.


This song tries to cheer the little one to clap. We clap as we sing to finish very gently tapping on the baby's head. 'Mi niño' in the last line is often replaced by the child's first name.


Hands


🇺🇸 Itsy Bitsy:
Itsy bitsy spider climbed up the waterspout.
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sun and dried up all the rain
and the itsy bitsy spider climbed up the spout again.
 


We alternately touch the thumb of one hand to the index finger of the other. We hold both hands up and wiggle the fingers as we lower our hands. We sweep the hands from side to side. We raise both hands in a semicircle shape to form a circle as the sun and sweep to the sides. Finally, we wiggle fingers upwards as in the first line.


🇪🇸 Cinco lobitos:
Cinco lobitos tuvo la loba
blancos y negros detrás de una escoba.
Cinco tenía y cinco criaba
y a todos los cinco la tetita les daba.


We rotate our hand side to side with fingers separated. In the last line, we tickle the baby's belly.  


Fingers and toes


🇺🇸 This little piggy: 
This little piggy went to market,
This little piggy stayed home,
This little piggy had roast beef
This little piggy had none,
And this little piggy cried wee wee wee all the way home


We wiggle the "big" toe, then the "long" toe, then the "middle" toe, then the "ring" toe, and finally we wiggle the "pinky" toe and tickle the bottom of the foot.


🇪🇸 Este dedo encontró un huevo:
Este dedo encontró un huevo
este lo coció
este lo peló
este lo corto
y este pícaro gordo se lo comió
.

We wiggle the pinky, then the ring finger, then the middle finger, then the index, and finally the thumb. 


Body parts


🇺🇸 Head, shoulders, knees and toes:
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes
And eyes and ears and mouth and nose
Head, shoulders, knees and toes, knees and toe


We point at the corresponding body part as we say it.


🇪🇸 En mi cara redondita:
En mi cara redondita tengo ojos y nariz 
y también tengo boquita para comer y reír. 
Con mis ojos veo todo, con mi nariz hago atchís 
y con mi boca yo como palomitas de maíz.

This is a poem from Gloria Fuertes, a famous children's poet. We draw a circle with our finger around our face and then we point at the corresponding body part as we say it.






Todos sabemos lo importante que es el juego para los bebés. Tan importante que, después de una revisión medica del monete mayor, nos dieron (como de costumbre) unas recomendaciones escritas. En los papeles que nos dieron decía que jugáramos con el bebé a juegos como "Patty Cake". Patty queeé? Mamá Monkey no había oído hablar de ello nunca y Papá Monkey no se acordaba.

Fue entonces cuando nos dimos cuenta de que no estábamos jugando con el pequeño en inglés. Sí, sabíamos un montón de canciones, pero no jugábamos realmente en inglés. Eso sí, el castellano estaba bien cubierto por el "frikismo" de Mamá Monkey. Ahora, nos aseguramos de jugar en ambos idiomas cada día. No sólo con el con el bebé. Al monete mayor le encantan y los tiene dominados.

Aquí os dejamos una lista y una breve explicación de nuestros 10 juegos favoritos, 5 en inglés y 5 en castellano. Como veis, hemos elegido juegos muy conocidos tanto en España como en Estados Unidos (aunque la mayoría tiene origen británico). ¿Los conocéis? ¿Cual es el juego favorito de vuestro bebé? 


Permanencia de los objetos


🇺🇸 Peek-a-boo:
Nos cubrimos la cara. Después nos descubrimos y gritamos: Peek-a-boo!


🇪🇸 Cucu-trás:
Es prácticamente igual que peek-a-boo, pero decimos "Cucu" cuando nos escondemos y "Tras" cuando volvemos a aparecer.


Palmas


🇺🇸 Patty cake:
Patty cake, patty cake, baker's man
Bake me a cake as fast as you can
Roll it, 
pat it, mark it with "B",

And put it in the oven for baby and me.

Esta rima va normalmente acompañada por un juego de palmas. Alternamos una palmada simple con una cruzada con la otra persona (dos primeras lineas del texto). Luego hacemos el gesto de enrollar, hacemos gesto de aplastar, dibujamos una letra B en el aire y hacemos el gesto de meter algo en el horno, para luego señalar al bebé y a nosotros mismos. Las dos últimas lineas se pueden cambiar por la inicial y el nombre del niño, respectivamente. 


🇪🇸 Palmas palmitas:
Palmas palmitas
higos y castañitas,
azúcar y turrón
para mi niño un coscorrón.


Esta canción trata, como su propio nombre indica, de animar al bebé a dar palmas. Damos palmas mientras cantamos y terminamos dando una palmadita muy muy suave en la cabecita del bebé. "Mi niño" en la última línea se suele cambiar por el nombre del bebé.


Manos


🇺🇸 Itsy Bitsy:
Itsy bitsy spider climbed up the waterspout.
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sun and dried up all the rain
and the itsy bitsy spider climbed up the spout again.


Juntamos el dedo índice de una mano con el pulgar de la otra alternando manos. Mantenemos las manos arriba y agitamos los dedos mientras las bajamos. Barremos hacia fuera con ambas manos. Subimos las manos en forma de semicírculo y las juntamos para formar el círculo del sol y las vamos separando lentamente. Por último, repetimos el primer movimiento. 


🇪🇸 Cinco lobitos:
Cinco lobitos tuvo la loba
blancos y negros detrás de una escoba.
Cinco tenía y cinco criaba
y a todos los cinco la tetita les daba.


Giramos la mano de lado a lado con los dedos abiertos mientras cantamos. En la última línea le hacemos cosquillas al bebé en la barriga.  


Dedos


🇺🇸 This little piggy: 
This little piggy went to market,
This little piggy stayed home,
This little piggy had roast beef
This little piggy had none,
And this little piggy cried wee wee wee all the way home


Cogemos el pie del bebé. Tiramos del dedo gordo, del "índice", del "corazón", del "anular", del "meñique" y acabamos haciéndole cosquillas en la planta.


🇪🇸 Este dedo encontró un huevo:
Este dedo encontró un huevo
este lo coció
este lo peló
este lo corto
y este pícaro gordo se lo comió.

Cogemos la mano del bebe.Tiramos del dedo meñique, del anular, del corazón, de índice y, por último, tiramos del pulgar.


Partes del cuerpo


🇺🇸 Head, shoulders, knees and toes:
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes
And eyes and ears and mouth and nose
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes


Señalamos la parte del cuerpo correspondiente mientras cantamos.


🇪🇸 En mi cara redondita:
En mi cara redondita tengo ojos y nariz 
y también tengo boquita para comer y reír. 
Con mis ojos veo todo, con mi nariz hago atchís 
y con mi boca yo como palomitas de maíz.

Este es un poema de la famosa Gloria Fuertes. Dibujamos un círculo alrededor de la cara y vamos señalando la parte del cuerpo correspondiente.

1 comment:

  1. Well looks like that you are pretty much excited in the arrival of little fellow. This is the beauty if having children that you get to spend the happiest time of life with them.

    ReplyDelete